一、爱情主题
1. Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事
2. The course of true love never did run smooth.
真爱无坦途
3. O, what may man with in him hide, though angel on the outward side!
哎!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处
二、人性与道德
1. Some rise by sin, and some by virtue fall.
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落
2. O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.
有巨人的力气当然好,但像巨人那样滥用力气就是一种残暴行为
3. Knowledge is the cure for ignorance.
知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀
三、生命与存在
1. To be, or not to be, that is the question.
生存还是毁灭,这是一个问题
2. The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right!
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任
3. The sea has no bottom, and so does human folly.
海洋没有边际,人的愚蠢也是如此
四、智慧与言行
1. Brevity is the soul of wit.
简洁是智慧的灵魂
2. The lady doth protest too much, methinks.
好吧,夫人过于谦虚了
3. A rose by any other name would smell as sweet.
名字改变不了本质
这些语录通过中英对照,既保留了原文的韵味,又便于理解。建议结合具体语境深入学习,体会其文学魅力。