在日语中,表达“只要……就……”的句型主要有以下几种:
~さえ~ば 肯定式
:只要满足了前项的条件,后项的事情肯定能够成立。
否定式:只要不是前项或只要不发生前项的事情,就不会出现不利的后项事情。
例子 お金さえあれば、何でも买えると信じている人が多いようだ。(只要有钱什么都能买。) 天気が悪くなければ、明日はきっと楽しいピクニックになるだろう。(只要天气不变坏,明天肯定会是一个快乐的郊游。)~さえ~たら
意思与 ~さえ~ば相同,只是表达形式略有不同。
例子 雨が降らなければ、散歩しましょう。(只要不下雨,就去散步吧。)~かぎり~
表示“只要……就……”,强调前项条件对后项行为的充分性。
例子 彼はアメリカにいるかぎり、必ず空港まで迎えに来てくれる。(只要他在美国,就肯定会来机场迎接我。)~かぎりでは
表示范围或条件,强调在前项条件下,后项的情况是确定的。
例子
私の知る限りでは、彼は信頼できる人物だ。(据我所知,他是一个可信赖的人。)
这些句型都可以用来表达“只要……就……”的意思,具体使用哪个句型可以根据语境和需要强调的程度来选择。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。