思不磕网-你身边的文案专家

思不磕网-你身边的文案专家

东北二人转——一歇后语?

59

东北二人转的歇后语“一唱一和”是广为流传的民间表达,其含义和背景如下:

一、核心含义

字面解释:形容两人配合默契,一人唱腔,一人应和,常用于描述夫妻、搭档或朋友间的默契配合。

引申含义:可比喻在某项活动中相互呼应、协同合作,如工作配合、情感共鸣等场景。

二、文化背景

艺术形式关联

二人转作为东北地方戏曲,起源于东北大秧歌,吸收了河北莲花落等艺术形式,其表演特点强调说唱结合、身段互动,与“一唱一和”的默契配合高度契合。

语言特色

该歇后语通过简洁明快的表述,体现了东北人直爽、幽默的语言风格,常被用于日常交流中表达对默契关系的羡慕或调侃。

三、使用示例

正面评价:

夫妻相处如东北二人转——一唱一和,夫唱妇随,太羡慕了。

趣味比喻:讨论问题时甲说观点,乙马上补充,形容配合默契:这讨论简直就是东北二人转——一唱一和。

四、相关歇后语扩展

东北二人转——一唱一台:形容配合默契到各自负责不同部分,常用于描述分工明确的工作场景。

东北二人转——半班戏:因二人转早期多在半日场演出得名,现比喻不完整或临时性的事物。

综上,“一唱一和”不仅是东北二人转的代表性歇后语,也深刻反映了其艺术特色和地域文化内涵。