一、送别类
《送友人》(王之涣)
“水国蒹葭夜有霜(伤),月色山色共苍茫。谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。”
谐音:“伤”(霜)→“商”,“关塞长”→“官塞长”。
《劳劳亭歌》(李白)
“天下伤心处,劳劳送客亭。春风知别苦,不遣柳(留)条青。”
谐音:“留”→“流”,“柳条青”→“流条青”。
二、相思类
《无题》(李商隐)
“相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝(思)方尽,蜡炬成灰泪始干。”
谐音:“思”→“诗”,“蜡炬”→“蜡局”。
《南浦别》(白居易)
“南浦凄凄别,西风袅袅秋。一看肠一断,好去莫回头。”
谐音:“秋”→“愁”,“肠一断”→“长一断”。
三、山水类
《题破山寺后禅院》(常建)
“曲径通幽(忧)处,禅房花木深。万籁此俱寂,但余钟磬音。”
谐音:“幽”→“悠”,“钟磬音”→“中军音”。
四、其他趣味谐音
《客中行》(李白):
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡(想)。”
谐音:“郁金香”→“玉金香”,“他乡”→“他乡”。
《渭城曲》(王维):
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。春风不度玉门关。”
无直接谐音,但“故人”可引申为“故园人”。
这些谐音古诗通过字面与意境的巧妙结合,既保留了原诗的韵味,又增添了趣味性。建议结合具体场景诵读,感受谐音带来的双关美感。